A Revista Piauí postou hoje em seu Twitter um longo e delicioso texto contando como trabalham os intérpretes. Eles guardam segredos de Estado. Bastariam abrir a boca para causarem uma crise geopolítica. Segue o texto abaixo, que vale a leitura.
O encontro bilateral de alto nível começara de forma constrangedora. Sentados lado a lado no salão presidencial de Cartum, a capital do Sudão, o presidente Omar Hassan Bashir e a secretária de Estado norte-americana Condoleezza Rice permaneciam mudos. Mal se moviam e evitavam se olhar.
Estavam condenados ao silêncio. Do lado de fora, o intérprete Gamal Helal, única pessoa habilitada a descongelar aquela cena, se debatia para furar o cerco da segurança palaciana. A sina dos intérpretes é essa mesma: tendem a ser tão indispensáveis quanto desconhecidos.
Só quando Helal conseguiu aninhar-se entre Rice e Bashir é que as duas figuras estáticas adquiriram vida e voz. Puseram-se a falar e a negociar, cada um em sua língua. Com Helal como fio condutor de voltagem dupla – do árabe para o inglês e vice-versa – eles só não se entenderam porque a agenda de ambos era, mesmo, irreconciliável.
(mais…)
Brasil e China são grandes
parceiros comerciais e ambos possuem muitas oportunidades de negócios. Para
aproveitar da melhor forma possível esta troca de informação, é necessário
conhecer muito bem a língua, a cultura e as formas de negociação que cada país
apresenta. Sou brasileiro e atuo como
intérprete mandarim – português – inglês, atendendo empresários brasileiros que
vêm à china para participar de feiras (canton fair – feira de cantão) ou
visitar fábricas e fornecedores. Moro na China a 3 anos e tenho um vasto
conhecimento na geografia física e econômica da china, trabalho com importação
e exportação, auxilio brasileiros que queiram fazer negócios com empresas
chinesas. Sou certificado com o teste de proficiência de chinês com ênfase em
vendas e negociação, estou utilizando a fluencia do chines para estar aplicando
no meu trabalho. Faço pesquisas para achar fornecedores, auditoria de fábricas,
controle de qualidade, inspeção de embarques e sourcing de produtos diversos.
• Assessoria
para negócios internacionais
• Representação
de empresas internacionais
• Prospecção de
fornecedores
• Assessorias
acompanhamento de todo o processo de importação e exportação
• Participação
de feiras internacionais
•
Acompanhamentos viagem de negócios, visitação aos fornecedores e fábricas
• Negociação em
Chinês (Mandarim), Português e Inglês
• Serviço de
Tradução e Intérprete
Estou a sua disposição e pronto
para começar uma parceria de sucesso. Para melhores informações entre em
contato comigo ou acesse o site.
Theo Paul Santana (张飞)
Telefone: +86 1500-399-2705
E-mail:[email protected]
– Skype: theops2
http://imandarim.blogspot.com/
http://imandarim.tumblr.com/